%D1%84%D0%B0%D0%B9%D0%B4%D0%B0%D0%B3%D0%B0%20%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B4%D1%8B%D1%80%D1%83
Перевод: <tr>получи́ть при́быль</tr>, <tr>дохо́д</tr>; <tr>име́ть</tr>, <tr>заиме́ть вы́году</tr> (в виде чего)
Похожие слова:
- файдага калу — <tr>остава́ться</tr> (у кого) <tr>в виде барыша́</tr>, <tr>вы́годы</tr>
- азакка калдыру — <ml0>1) <tr>оставля́ть (оста́вить, откла́дывать/отложи́ть) на коне́ц</tr> (чего); <tr>передвига́ть/ передви́нуть</tr>, <tr>переноси́ть/перенести́ на (в) коне́ц</tr> (чего); <tr>оставля́ть/оста́вить напосле́док</tr> (вкусное блюдо, приятную новость в сообщении); <tr>приберега́ть/прибере́чь к концу́</tr> (интересные номера концерта, запас чего-л.) <tr>откла́дывать/отложи́ть на пото́м</tr>
<ml0>2) <tr>оставля́ть/оста́вить после́дним</tr> (кого-что)
- запас ка калдыру — <ml0>1) <tr>оста́вить</tr> (что-л.) <tr>про запа́с</tr>
<ml0>2) <tr>оста́вить в запа́се</tr> (не мобилизова́ть)